Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Цӓшӹн ядышташ

  • 1 йодышташ

    йодышташ
    Г.: ядышташ
    -ам
    многокр.
    1. спрашивать, расспрашивать; обращаться с вопросами с целью выяснить, узнать что-л.

    Театр нерген йодышташ расспрашивать о театре;

    кужун йодышташ долго расспрашивать.

    Ӱдыр мыйын заводышто пашам ыштымем пален налынат, ола ден завод илыш нерген йодыштеш. А. Асаев. Девушка, узнав о том, что я работаю на заводе, расспрашивает меня о жизни в городе и на заводе.

    2. опрашивать, допрашивать; производить допрос, опрашивать обвиняемого, свидетеля для выяснения чего-н

    Становой пристав Комелин Кожеръял марий-влакым иктын-иктын пуртен йодыштеш. Н. Лекайн. Становой пристав Комелин допрашивает кожеръяльских марийцев по одному.

    Тылеч ончыч мыйым дивизийын особый отделыштыже йодыштыныт. А. Тимофеев. До этого меня допрашивали в особом отделе дивизии.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йодышташ

  • 2 какляргаш

    какляргаш
    -ем
    Г.
    согнуться, нагнуться над чем-л.

    Ваштылаш цӓрнӹмӹкӹ, шӹдӓн лицӓӓн офицер стӧл сага какляргыш дӓ ядышташ тӹнгӓльӹ. К. Беляев. Когда перестали смеяться, офицер со злым лицом согнулся около стола и стал допрашивать.

    Марийско-русский словарь > какляргаш

  • 3 пускай

    пускай
    Г.
    пускай, пусть

    Кӹзӹт нима гишӓнӓт ядышташ ак кел, пускай цилӓ ясыжы йылен шокта. Н. Ильяков. Сейчас ни о чём не надо спрашивать его, пускай в нём всё перегорит.

    Сравни с:

    тек

    Марийско-русский словарь > пускай

  • 4 цӓшӹн

    цӓшӹн
    Г.
    ежечасно, каждый час, постоянно, часто

    Цӓшӹн ядышташ спрашивать часто.

    Шахта пӓшӓм, рудник пӓшӓм пыт ӹштенӓ кечӹнь, цӓшӹн. Н. Игнатьев. Работу в шахте, в руднике выполняем упорно каждый день, каждый час.

    Шыкланен ӹлем кечӹнь, цӓшӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. Н. Володькин. Жадно живу каждый день, каждый час, нет покоя сердцу ни на миг.

    Марийско-русский словарь > цӓшӹн

  • 5 какляргаш

    -ем Г. согнуться, нагнуться над чем-л. Ваштылаш цӓрнымыкы, шӹдан лицаан офицер стӧл сага какляргыш дӓядышташ тӹнгальы. К. Беляев. Когда перестали смеяться, офицер со злым лицом согнулся около стола и стал допрашивать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > какляргаш

  • 6 пускай

    Г. пускай, пусть. Кӹзӹт нима гишӓнӓт ядышташ ак кел, пускай цилӓ ясыжы йылен шокта. Н. Ильяков. Сейчас ни о чём не надо спрашивать его, пускай в нём всё перегорит. Ср. тек.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пускай

  • 7 цӓшӹн

    Г. ежечасно, каждый час, постоянно, часто. Цӓшӹн ядышташ спрашивать часто.
    □ Шахта пӓшӓм, рудник пӓшӓм пыт ӹштенӓ кечӹнь, цӓшӹн. Н. Игнатьев. Работу в шахте, в руднике выполняем упорно каждый день, каждый час. Шыкланен ӹлем кечӹнь, цӓшӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. Н. Володькин. Жадно живу каждый день, каждый час, нет покоя сердцу ни на миг.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > цӓшӹн

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»